BThemes

vineri, 18 martie 2011

Topul celor mai bune replici din filme din toate timpurile. O frază din "Pe aripile vântului" ocupă primul loc

Posted by Dominiq Bitza On 3/18/2011 08:50:00 p.m. No comments

      Fraza "Frankly my dear, I don't give a damn" (Sincer, draga mea, nu dau doi bani pe asta), rostită de personajul Rhett Butler, interpretat de Clark Gable, în pelicula "Pe aripile vântului" (1939), a fost desemnată cea mai bună replică din toate timpurile dintr-un film.


     Potrivit unui sondaj realizat de compania Yoostar 2, la care au participat peste 5.000 de persoane, pe locul al doilea s-a clasat celebra frază "I'll be back" (Mă voi întoarce) rostită de Arnold Schwarzenegger în filmul "The Terminator" (1984).
     Pe poziţia a treia s-a clasat fraza "My mama always said life was like a box of chocolates. You never know what you're gonna get" (Mama spunea mereu că viaţa este ca o cutie cu bomboane de ciocolată. Niciodată nu ştii ce urmează să primeşti), spusă de personajul interpretat de Tom Hanks în "Forrest Gump" (1994).
     Replica "Nobody puts Baby in the corner" (Nimeni nu o dă la o parte pe Baby), rostită de Patrick Swayze în filmul "Dirty Dancing" (1987), ocupă poziţia a patra, iar fraza "You were only supposed to blow the bloody doors off" (Se presupunea că trebuia doar să arunci în aer uşile astea blestemate), rostită de Michael Caine în filmul "Jaf în stil italian/ The Italian Job" (1969), ocupă poziţia a cincea.

     Topul 25 al celor mai bune replici de film din toate timpurile:

1. "Frankly my dear, I don't give a damn" (Sincer, draga mea, nu dau doi bani pe asta) - "Pe aripile vântului/ Gone with the Wind"


2. "I'll be back" (Mă voi întoarce) - "The Terminator"
3. "Mama always said life was like a box of chocolates. You never know what you're gonna get" (Mama spunea mereu că viaţa e ca o cutie cu bomboane de ciocolată. Niciodată nu ştii ce urmează să primeşti) - "Forrest Gump"
4. "Nobody puts baby in the corner" (Nimeni nu o dă la o parte pe Baby) - "Dirty Dancing"
5. "You were only supposed to blow the bloody doors off" (Se presupunea că trebuia doar să arunci în aer uşile astea blestemate) - "Jaf în stil italian/ The Italian Job"
6. "Houston, we have a problem" (Houston, avem o problemă) - "Apollo 13"
7. "To infinity and beyond" (Spre infinit şi dincolo de el) - "Toy Story"
8. "Here's Johnny" (Iată-l pe Johnny) - "Strălucirea/ The Shining"
9. "ET, phone home" (ET, sună acasă) - "E.T. Extraterestrul/ ET"
10. "There are many things my father taught me here in this room. He taught me: keep your friends close, but your enemies closer" (Sunt multe lucruri pe care tatăl meu m-a învăţat aici, în această cameră. M-a învăţat să-mi ţin prietenii aproape, iar pe duşmani şi mai aproape) - "Naşul II/ The Godfather Part 2"
11. "Bond, James Bond" (Mă numesc Bond. James Bond) - "Dr. No"
12. "You talkin' to me?" (Cu mine vorbeşti?) - "Şoferul de taxi/ Taxi Driver"
13. "May the force be with you" (Forţa fie cu tine) - "Întoarcerea lui Jedi/ Star Wars Episode VI"
14. "I'm going to make him an offer he can't refuse" (Îi voi face o propunere pe care nu va putea să o refuze) - "Naşul / The Godfather"
15. "You've got to ask yourself one questions: «Do I feel lucky?' Well, do ya, punk?»" (Trebuie să-ţi pui o singură întrebare: «Te simţi norocos?» Ei bine, te simţi norocos, ticălosule?) - "Comisarul Harry/ Dirty Harry)
16. "And don't call me Shirley" (Şi nu-mi mai spune Shirley) - "Avionul buclucaş/ Airplane!"
17. "I see dead people" (Văd oameni morţi) - "Al şaselea simţ/ The Sixth Sense"
18. "My precious" (Nepreţuitul meu) - "Stăpânul inelelor: Cele două turnuri/ Lord of the Rings: The Two Towers"
19. "You're gonna need a bigger boat" (Vei avea nevoie de o barcă mai mare) - "Fălci/ Jaws"
20. "Here's looking at you, kid" (În sănătatea ta, fetiţo) - "Casablanca"
21. "Show me the money!" (Arată-mi banii!) - "Jerry Maguire"
22. "I feel the need, the need for speed!" (Simt nevoia, simt nevoia de viteză!) - "Top Gun"
23. "The first rule of Fight Club is: do not talk about Fight Club" (Prima regulă a Fight Club este: să nu vorbeşti despre Fight Club) - "Fight Club - Sala de lupte/ Fight Club"
24. "Better out than in, I always say" (Mai bine afară decât înăuntru, mereu spun asta) - "Shrek"
25. "You can't handle the truth!" (Tu nu poţi să faci faţă adevărului!)- "Oameni de onoare/ A Few Good Men"

0 comments:

Trimiteți un comentariu